Interprétation

L’interprétation, c’est quoi ?

Interpréter n’est pas transposer mot à mot : bien au contraire, c’est reproduire le discours avec toute sa charge sémantique, affective et esthétique dans une autre langue, aux moyens d’expression différents. Ce qui revient à dire qu’interpréter, c’est d’abord comprendre parfaitement le message pour pouvoir le détacher des mots qui le constituent et le restituer ensuite avec toutes ses nuances dans une autre langue. C’est un va-et-vient constant entre mentalités et univers culturels.

Mes prestations d’interprétation

  • L’interprétation simultanée

    L’interprète installé en cabine devant un  microphone entend dans ses écouteurs un discours dans une langue X et  transmet au même moment le message de celui-ci à l’auditeur en une  langue Y. 

    L’interprétation simultanée est, en d’autres termes, un  processus intensif de traitement de l’information. Au cours d’une  réunion de six heures, l’interprète “traite” ainsi l’équivalent d’environ 65 pages.

  • Interprétation consécutive

    L’interprète, assis à la table de conférence, écoute tout en prenant des notes le discours de l’orateur  dans une langue X et le reproduit immédiatement après (consécutivement) dans une langue Y, sans rien omettre et comme si le discours était le sien. 

    Alors que l’interprétation simultanée s’impose pour des réunions se tenant en plusieurs langues et rassemblant un grand nombre de  participants, l’interprétation consécutive convient mieux à des réunions plus restreintes de caractère technique ou confidentiel, ainsi qu’à des manifestations publiques telles que les banquets ou les visites  officielles.

Une prestation sur-mesure

Interprète conseil

Je me charge pour vous, sur la base des informations fournies, de :
  • choisir le type d’interprétation le plus approprié et l’équipement requis en fonction de votre réunion et du lieu de celle-ci,
  • définir les combinaisons linguistiques  et le nombre d'interprètes nécessaires, recruter et gérer les interprètes.

L’efficacité d’un réseau à votre service

Je travaille avec un solide réseau d’interprètes pour assurer l’interprétation de toutes vos manifestations et de traducteurs pour vos documents écrits.
Un seul devis, un seul et même  interlocuteur pour l'ensemble de la prestation.

Parlons-en !